Ирвин Уелш
вс, 03/27/2005 - 12:21 — Гость
История, Творчество, Работы
Ирвин Вельш, получивший всемирную известность с выходом в 1996 году фильма Trainspotting, какое-то время являлся самым известным «молодым» (родился в 1958 году в Эдинбурге) шотландским автором. Trainspotting – до боли странное времяпрепровождение некоторых англичан среднего возраста, смысл которого заключается в наблюдении за поездами, с целью коллекционирования серийных номеров поездов, которые записываются в специальные блокноты, редкие серийные номера (так же как и редкие марки или редкий beer mat) доставляют чувство великого удовлетворения владельцу. Русский перевод «На Игле», а также идея, что trainspotting – это жаргонное словечко наркош, означающее «прямое попадание в вену», образованное словами trained & spot, не только показывают полную неосведомленность в вопросе, но еще и пропускают главную идею, заложенную в фильме. До фильма, конечно же, была Сам Вельш утверждает, что его книги написаны для клубной культуры, для молодежи рейвов, а не для критиков или тусовочных «яппи». Кроме того, Вельш не очень серьезно относится к писательской карьере. «Я надеюсь, что The Acid House станет бестселлером; тогда я смогу купить вертушки и пластинки, и всерьез заняться диджейством». В то время, как «Трэйнспоттинг» уже неплохо продавался в Шотландии, молодая талантливая шотландская команда в лице продюсера Макдональда, директора Бойла и сценариста Ходжа, снявшая вполне популярную в Британии ленту «Shallow Grave» («Неглубокая могила») решилась взяться за экранизацию романа. К выходу фильма критики были в экстазе, огромная рекламная кампания (при стоимости фильма в 1.8 милл. фунтов, рекламная кампания – 800 тыс. фунтов), нацеленная на клубную молодежь и, самое главное – талант Вельша, Макдональда/Бойла/Ходжа и актеров, включая Макгрегора и Карлайла, сделали свое дело и фильм стал самым кассовым Британским фильмом всех времен (перескочив через предыдущего лидера – «Четыре свадьбы и похороны»). К тому времени Вельш уже опубликовал сборник рассказов «Эсид Хауз»(«эсид хауз», направление музыки (хауз + Roland 303, «кислота»), которым Вельш увлекался в начале 90х, во времена клубных вечеринок и экстази), в который также вошла новелла «The Smart Cunt», по которой Вельш собирался написать сценарий для «Трэйнспоттинг-2»; Опубликовал роман «Marabou Stork Nightmares» («Кошмары аиста марабу»); Также вышли в свет театральная постановка «Трэйнспоттинг» (Вельш не имел никакого отношения к самой постановке) и другая постановка под названием «Headstate», в создании которой Вельш принимал непосредственное участие. С выходом фильма Вельш наконец получил большие деньги, заработав около миллиона фунтов-стерлингов, став вторым шотландским автором по размеру заработка. «Трэйнспоттинг» хорошо пошел и за пределами Британии (хотя у аудиенции в США были трудности с пониманием шотландского акцента и в некоторых кинотеатрах фильм шел с субтитрами), быстро получив статус культового фильма. Успех фильма хорошо отразился и на успехе автора. СМИ создали «миф Вельша», утверждая что Вельш долгое время принимал героин, хотя по словам самого автора его «знакомство» с героином продолжалось «всего» 18 месяцев, кроме того Вельш получил Магистра в Бизнесе (MBA), что несколько не вяжется с имиджем необразованного «джанки». Став культовым писателем, Вельш продолжал писать прозу для «клубберов», в 1996 издав роман «Экстази», который, несмотря на очень негативную оценку со стороны критиков («Просто скажи нет!» написал «Обзервер», пародируя Рейгановскую рекламную кампанию направленную против потребления наркотиков) стал бестселлером. Интересно, что сам Вельш вскоре признался, что «Экстази» – произведение плохого качества. Во время написания романа он часто отвлекался на побочные вещи, как создание сценария, театральных постановок, и так далее. Но, обещал Вельш, его следующий роман, Filth («Мразь»), главным антигероем которого станет сучного типа трансвестит-полицейский (в одном моменте заставляющий задержанную девушку заняться с ним оральным сексом), будет на высоте. Роман «Мразь» получил смешанные оценки критиков, одни говорили про гениальность Вельша, другие предвещали полное падение в бездарность с каждым новым произведением. Кроме того, эксперименты Вельша с шрифтами и структурой текста были для многих обозревателей перебором (в «Мрази» у героя внутри живет ленточный червь, который олицетворяет его совесть и иногда делится своими мыслями, которые накладываются в виде змейки на основной текст). Вельш отстаивает свое право пользоваться нестандартными методами, так как для него писать роман сродни написанию музыки – в тексте должен быть ритм, должна быть мелодия. Как часто в интервью говорил автор – больше всего на него как писателя повлияли британские панк-группы (Iggy Pop, UK Subs) и музыканты, известные силой своей прозы – Nick Cave, Shane MacGowan. Когда Вельша сравнивают с Вильямом Барроузом (точнее, сравнивают романы «Трэйнспоттинг» и «Джанки»), он выказывает сомнения по поводу такой аналогии. Вельш, как уже говорилось раньше, считает себя клубовым, молодежным писателем, к тому же пишущим про жизнь людей на грани бедности. Барроуз, получивший образование в Гарварде, принимал наркотики из-за интеллектуального антагонизма к обществу, в то время как у Вельша герои находятся в своей отдельной микросреде, проблемы среднего класса для них не существуют. Сборник «Эсид Хауз»: Рецензия В сборнике «Эсид Хауз» 21 рассказ и одна новелла. Каждый рассказ, в трейдмарковском режиме, базируется вокруг убийств или секса. Качество рассказов варьируется в разную сторону. Начиная со слишком плоских (парень приходит ограбить свою бабку, чтобы купить наркоты, но открыв сундук, в котором должны были лежать деньги, находит здоровый мешок с героином – бабка оказалась дилером и предложила внуку работать с ней), заканчивая более сложными и интересными. Написано все вполне простым языком, ситуации тоже довольно простые, необходимые для Вельша непредвиденные развязки или вывороты часто притянуты за уши для дешевого развлечения. Присутствует также трейдмарковский шотландский сленг, на котором говорят большинство героев «Эсид Хауза». Читателю, которого шокируют нецензурные словечки (название новеллы – A Smart Cunt – уже говорит о многом) и довольно откровенные и обычно неприятные описания секса, Вельш будет неприятен. Остальные, пробравшись через жестокие (хотя часто комичные или наполненные черным юмором) сцены, могут попытаться проанализировать прочитанное. В большинстве случаев рассказы Вельша не наделены каким-то глубоким смыслом, кто-то даже назвал его Роальд Далем 90-х. Большинство его историй – интеллектуальное развлечение, веселое препровождение для современной молодежи. Они легко читаются и не заставляют особенно думать. Евротраш (перевод на русский Вадика Сено) ©1999 Vadik Seno [slaveri@usa.net] where applicable. |



